“on the ball”不是在球上还有这些运动习语你知道本意吗?

随着三月份的到来,天气会日渐温暖起来,喜欢运动的小伙伴们可以脱掉厚重的衣服开始动起来了。说起运动,很多人对这方面都有一定的了解,现在生活节奏在不断加快,很多人会选择运动作为自己的休闲方式,不仅能缓解生活压力,还能锻炼身体。由此看来,运动对人类生活还是有着存在着很大的影响的。所以我们今天不妨也来了解一下。

棒球是美国非常受欢迎的球类之一,所以语言中存在着很多起源于棒球运动的习语。

这可不能直接翻译成“在球上”哦!在棒球运动中,如果一名投手技术很高,那么投出去的球往往很难接到,但是如果击球手技高一筹,恰好都能让球棒接触棒球,那是不是很厉害?

curve是指曲线,a curve ball就是指曲线球的意思。我们都知道,球在空中方向会发生变化,从而使击球手无法准确反应,所以a curve ball后来引申为“意外的难题”。

Kick为踢的意思,本意指足球开球,后来就指某件事的开始。同时,它还可以表示机器停止运转。另外,kick around到处乱踢,形容粗暴的对待,后常指“从各个角度考虑”。

这大家应该能猜的出来,球在脚下,那随时都可以射门。因此隐喻为“大有成功的机会,稳操胜券”。

这应该是不少男生的最爱了,而很多喜欢打篮球的男生都有一个梦想,那就是扣篮。那扣篮用英语来说就是slam dunk。因为这个动作相对来说比较难,需要一气呵成,所以这个词也比喻“做事果断,胜利时刻”。

篮球中有个技巧叫“全场紧逼”,这是一种非常累的战术,但是却能提高气势,给对手压力,所以full court press后比喻为巨大的压力。

关于运动类的相关知识还有很多,此处也就稍微提了几个,更多的知识需要朋友们自己去拓展,希望大家在喜欢英语的同时也能喜欢运动,多多锻炼,拥有一个好的体魄还是很重要的哦~